1 Keunenks 05
15 Chiram, keunenk van Tyrus, stuurde zien ofgezanten noar Salomo omreden hai haar heurd dat dij in t stee van zien voader tot keunenk zaalfd was. Chiram haar ja altied hail goud mit David kend.
16 Salomo stuurde Chiram tieden:
17 "Ie waiten dat mien voader David gain hoes baauwen kon veur noam van de HEER, zien God, omdat ze rondom mit hom in oorlog wazzen, tot de HEER heur onder zien vouten legd haar.
18 Mor nou het de HEER, mien God, mie van ale kanten rust bezörgd. Der is gain tegenstander meer, der draaigt gain onhaail.
19 Ik beloof dat ik veur noam van de HEER, mien God, n hoes baauwen zel, zo as de HEER tegen mien voader David zegd het: 'Dien zeun, dij ik veur die in stee op troon zet, dij zel n hoes baauwen doar mien noam wonen zel.'
20 Geef doarom odders dat ter ceders van de Libanon veur mie kapt worden en loat mien knechten joenent helpen. Ik zel joe t loon veur joen knechten geven, zoveul as ie zeggen. Ie waiten ja zulm dat ter bie ons gain holthakkers binnen as dij Sidoniërs."
21 Dou Chiram Salomo dit zeggen heurde, was hai deurhèn blied en zee: "God mout prezen worden dat hai David zo'n wieze zeun over dit grode volk geven het."
22 Chiram stuurde Salomo tieden: "Ik heb bosschop dij ie mie stuurd hebben, heurd. Wat cederholt en ciprezzenholt aanbelangt, zel ik doun wat ie begeren.
23 Mien knechten zellen t van Libanon omdeel brengen noar zee. Ik loat doar vlötten baauwen en dij noar t stee voaren dij ie mie aanwiezen. Doar loat ik t den nog oetnkander hoalen en den kin ie t ophoalen. Ie zellen den aan mien wèns voldoun en eten levern veur mien hofholden."
24 Chiram leverde Salomo zoveul cederholt en ciprezzenholt as hai hebben wol.
25 Salomo leverde Chiram veur t onderhold van zien hofholden twinnegdoezend ezelslast waait en twinneg ezelslast van beste olieveneulie. Dat leverde Salomo Chiram joar op joar.
26 De HEER haar Salomo wieshaid schonken zo as hai hom touzegd haar. Tussen Chiram en Salomo was t vree en zai sloten n verbond.
27 Keunenk Salomo luit oet hail Israël waarkvolk opkommen veur herendainst, n lichten van dattegdoezend man.
28 Ale moanden stuurde hai tiendoezend man noar de Libanon. Zai wazzen ain moand in Libanon aan t waark en twij moand thoes. Adoniram haar touzicht op t waarkvolk.
29 Boetendes haar Salomo seuventegdoezend lastdroagers en tachtegdoezend stainhaauwers in de baargen aan t waark.
30 Over t waarkvolk haar Salomo drijendatteghonderd man as opzichters aansteld, hoofdopzichters nait mitrekend.
31 Keunenk gaf bevel dat ze grode en kostboare stainen oethaauwen mozzen veur fonnement van t hoes.
32 Stainhaauwers en holtbewaarkers van Salomo, Chiram en vaklu oet Gebal, bekapten de stainen en muiken t holt te pas om dat hoes te baauwen.
|